On interpretation of resultatives with locative alternation verbs

Tsuneko Nakazawa


Resultative phrases in Japanese are generally believed to be predicated of the object of transitive verbs just like English counterparts (e.g., I painted the car yellow). However, some exceptions are also known in which resultatives describe an oblique argument (e.g., otoko-wa kabe-ni penki-o akaku nutta 'the man smeared paint on the wall (so that the wall became) red)'. Using BCCWJ-NT corpus data, this paper shows that resultatives with locative alternation verbs in Japanese are generally interpreted as description of the argument that is lexically specified to undergo a change of state, rather than of the direct object.


resultative construction; the Direct Object Restriction; locative alternation; argument realization; Japanese

Full Text:


DOI: https://doi.org/10.3765/plsa.v5i1.4710

Copyright (c) 2020 Tsuneko Nakazawa

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Donate to the Open-Access Fund of the LSA

Linguistic Society of America

Advancing the Scientific Study of Language since 1924

ISSN (online): 2473-8689

This publication is made available for free to readers and with no charge to authors thanks in part to your continuing LSA membership and your donations to the open access fund.