Cross-linguistic scope ambiguity: An investigation of English, Spanish, and Mandarin

Authors

  • Yongjia Song University of California, Irvine
  • Abimael Hernandez Jimenez University of Pennsylvania
  • Gregory Scontras University of California, Irvine

DOI:

https://doi.org/10.3765/plsa.v6i1.4992

Keywords:

scope ambiguity, questions under discussion, Rational Speech Act models, Spanish, Mandarin

Abstract

Faced with a sentence like Every horse didn't jump over the fence as a description of a scenario in which one out of two horses jumped, adults readily endorse the utterance as a good description, while children overwhelmingly reject it. However, systematic changes to the task setup lead to marked increases in children's endorsement rates (Musolino & Lidz 2006; Viau et al. 2010). Savinelli et al.(2017) use a computational cognitive model of utterance endorsement in truth-value judgment tasks to analytically demonstrate that both children and adults' interpretation behavior is affected by pragmatic manipulations. We test a clear prediction of these models: manipulating the conversational goal (or Question Under Discussion) should lead to clear effects on utterance endorsement. In addition to investigating the predictions for English, we also investigate Spanish and Mandarin, where the status of the relevant ambiguity may be less clear.

Downloads

Published

2021-03-20

How to Cite

Song, Yongjia, Abimael Hernandez Jimenez, and Gregory Scontras. 2021. “Cross-Linguistic Scope Ambiguity: An Investigation of English, Spanish, and Mandarin”. Proceedings of the Linguistic Society of America 6 (1): 572–586. https://doi.org/10.3765/plsa.v6i1.4992.