Perspective shifts of Korean evidentials and the effect of contexts
DOI:
https://doi.org/10.3765/salt.v22i0.2648Keywords:
Evidential, Perspective Shift, Korean, long-distance anaphor cakiAbstract
In this paper we identify two types of the evidential perspective shifts (the evidence holder indicated by an evidential marker is different from the utterance of the sentence containing that evidential marker) in Korean, the shift in interrogatives and the shift in declaratives, and explain these two shifts by proposing specific lexical entries for Korean evidential markers without any significant revision of the existing theory of interrogatives or indexicals. We also discuss an implication of our proposal, especially with respect to the interaction between our lexical entry for the Korean direct evidential marker and the Korean long-distance anaphor caki.Downloads
Published
2012-09-03
Issue
Section
Articles
License
Articles appearing in SALT are published under an author agreement with the Linguistic Society of America and are made available to readers under a Creative Commons Attribution License.