English adaptation in Mandarin A-not-A constructions
DOI:
https://doi.org/10.3765/plsa.v4i1.4552Keywords:
reduplication, Mandarin-English code-switching, phonotactics, sonority, tone, maximum entropyAbstract
A-not-A refers to a Mandarin reduplication construction where the underlying form /RED-pu-A/ contains a reduplication of the first syllable in A. In this study I investigate the kinds of adaptations that occur when an English word serves as the base A in code-switching speech. Since the complex onsets and most codas allowed in English are illegal in Mandarin syllables, the reduplicated part is expected to adapt to Mandarin phonotactics to some degree. I ran a production experiment where 20 native Mandarin-speakers were asked to produce A-not-A constructions with 55 mono- and multi-syllabic English words. Results from the experiment showed varied adaptation methods in syllable structure and tones. To model the results, I used the Maximum Entropy Harmonic Grammar (MaxEnt) with weighted constraints on syllable structure markedness and base-reduplicant faithfulness.Downloads
Published
2019-03-15
Issue
Section
Articles
License
Published by the LSA with permission of the author(s) under a CC BY 4.0 license.
How to Cite
Liu, Minqi. 2019. “English Adaptation in Mandarin A-Not-A Constructions”. Proceedings of the Linguistic Society of America 4 (1): 38:1–8. https://doi.org/10.3765/plsa.v4i1.4552.
